
Перед
смертью,
американский
конгрессмен
Джон
Льюис
написал: «Демократия
—
это
не
состояние.
Это
действие».
И
он
имел
в
виду,
что
демократия
Америки
–
не
данность,
это
не
гарантированный
факт.
Она
сильна
настолько,
насколько
сильна
готовность
граждан
страны
за
нее
бороться,
охранять
ее
и
никогда
не
принимать
как
должное.
Чтобы
защитить
нашу
демократию,
нужно
бороться.
Она
требует
самопожертвования.
В
этом
сила
прогресса.
Потому
что «Мы
люди»,
которые
способны
построить
лучшее
будущее.
И,
когда
на
этих
выборах
в
бюллетенях
стал
вопрос
о
будущем
нашей
демократии,
на
кон
была
поставлена
душа
Америки,
а
весь
мир
наблюдал
за
кампанией,
именно
вы
возвестили
новый
день
для
страны.
Всем
сотрудникам
и
волонтерам
нашей
избирательной
кампании,
этой
выдающейся
команде
—
спасибо,
что
вы
привлекли
больше
людей,
чем
когда-либо
прежде,
к
демократическому
процессу
и
сделали
эту
победу
возможной.
Всем
работникам
и
сотрудникам
избирательных
комиссий,
неустанно
трудившихся
по
всей
стране,
чтобы
каждый
голос
был
подсчитан
—
Америка
в
долгу
перед
вами
за
то,
что
вы
защитили
целостность
нашей
демократии.
И
американскому
народу,
составляющему
нашу
прекрасную
страну,
спасибо,
что
вы
пришли
на
избирательные
участки
в
таком
рекордном
количестве,
чтобы
ваши
голоса
услышали.
Я
знаю,
времена
были
трудными,
особенно
последние
несколько
месяцев.
Горе,
печаль
и
боль.
Беспокойство
и
борьба.
Но
мы
также
стали
свидетелями
вашего
мужества,
стойкости
и
щедрости
духа.
Четыре
года
вы
собирались,
боролись
за
равенство
и
справедливость,
за
нашу
жизнь
и
планету.
А
потом
вы
проголосовали.
И
дали
всем
ясно
понять.
Вы
выбрали
надежду,
единство,
порядочность,
науку
и,
да,
истину.
Вы
выбрали
Джо
Байдена
следующим
президентом
Соединенных
Штатов
Америки.
Джо
—
целитель.
Он
объединяет.
У
него
проверенная
и
твердая
рука.
Его
собственный
опыт
потерь
дает
ему
чувство
цели,
которое
поможет
нам,
как
нации,
заново
обрести
собственное
чувство
цели.
Он
–
мужчина
с
большим
сердцем,
его
любовь
беззаветна.
Это
его
любовь
к
его
Джилл,
и
она
станет
невероятной
первой
леди.
Это
его
любовь
к
Хантеру,
Эшли,
его
внукам
и
всей
семье
Байденов.
И
хотя
я
в
первую
очередь
знала
Джо,
как
вице-президента,
я
по-настоящему
узнала
его
как
отца,
любившего
Бо,
моего
дорогого
друга,
которого
мы
вспоминаем
здесь
сегодня.
Моему
мужу
Дагу,
нашим
детям
Коулу
и
Элле,
моей
сестре
Майе
и
всей
нашей
семье
—
я
люблю
вас
всех
сильнее,
чем
могу
это
выразить.
Мы
очень
признательны
Джо
и
Джилл
за
то,
что
они
приняли
нас
в
свою
семью
в
этом
невероятном
путешествии.
И
женщине,
которая
в
наибольшей
степени
ответственна
за
то,
что
я
нахожуть
сегодня
здесь
—
моей
маме
Шьямале
Гопалан
Харрис,
которая
всегда
остается
в
наших
сердцах.
Когда
она
приехала
сюда
из
Индии
в
19
лет,
она
врят
ли
представляла
себе
этот
момент.
Но
она
глубоко
верила
в
ту
Америку,
где
такой
момент
возможен.
Я
думаю
о
ней
и
поколениях
женщин
—
темнокожих
женщин.
Азиатках,
белых,
латиноамериканках
и
коренных
американках,
которые
на
протяжении
всей
истории
нашей
страны
прокладывали
путь
к
этому
моменту
сегодня.
Эти
женщины
боролись
и
многим
пожертвовали
ради
равенства,
свободы
и
справедливости
для
всех,
включая
темнокожих
женщин,
на
которых
слишком
часто
не
обращают
внимания,
но
которые
так
часто
доказывают,
что
они
–
основа
американской
демократии.
Все
те
женщины,
которые
больше
века
боролись
над
тем,
чтобы
обеспечить
и
защитить
свое
право
голоса:
100
лет
назад
с
19-й
поправкой,
55
лет
назад
с
Законом
об
избирательных
правах,
и
сейчас,
в
2020
году,
с
новым
поколением
женщин
в
нашей
стране,
которые
проголосовали
и
продолжили
борьбу
за
свое
фундаментальное
право
голосовать
и
быть
услышанными.
Сегодня
я
размышляю
об
их
борьбе,
решимости
и
силе
их
проницательности.
Я
стою
на
их
плечах.
Джо
хватило
наглости
сломить
один
из
самых
существенных
барьеров,
которые
существуют
в
нашей
стране,
и
выбрать
женщину
вице-президентом.
Это
еще
одно
свидетельство
его
характера.
Но
хотя
я
и
буду
первой
женщиной
на
этом
посту,
не
стану
последней.
Потому
что
каждая
маленькая
девочка,
которая
смотрит
на
нас
сегодня,
знает,
что
Америка
–
это
страна
возможностей.
Всем
детям
нашей
страны,
независимо
от
пола,
Америка
послала
четкий
сигнал:
мечтайте
с
амбициями,
идите
с
уверенностью
и
смотрите
на
себя
так,
как
никто
на
вас
не
смотрит,
просто
потому
что
они
никогда
раньше
этого
не
видели.
А
мы
будем
аплодировать
каждому
вашему
шагу.
Американскому
народу:
независимо
от
того,
за
кого
вы
голосовали,
я
буду
вице-президентом,
каким
был
Джо
для
президента
Барака
Обамы
—
лояльным,
честным
и
подготовленным,
каждый
день
просыпаться
с
мыслями
о
вас
и
ваших
семьях.
Потому
что
именно
сейчас
начинается
настоящая
работа.
Тяжелая
работа.
Необходимая
работа.
Хорошая
работа.
Важнейшая
работа
по
спасению
жизней
и
победе
над
пандемией.
По
восстановлению
экономики
страны
–
она
должна
работать
на
благо
трудящихся.
Мы
должны
искоренить
системный
расизм
в
нашей
системе
правосудия
и
обществе.
Бороться
с
климатическим
кризисом.
Мы
должны
объединить
нашу
страну
и
исцелить
души
нашего
народа.
Предстоящий
путь
сложный.
Но
Америка
готова.
Я
и
Джо
тоже.
Мы
избрали
президента,
который
представляет
все
лучшее
в
нас.
Лидера,
которого
будет
уважать
мир,
и
на
которого
будут
равняться
наши
дети.
Главнокомандующего,
которого
будут
уважать
военные,
защищающие
нашу
страну.
И
президента
для
всех
американцев.
Перевод выступления Камалы
Харрис
—
нового
вице-президента
США,
которая
7 ноября
вместе
с
избранным
президентом
США
Джо
Байденом
обратилась
к
нации. Текстовая
английская
версия
стенограмы доступна на сайте
The
New
York
Times,
видеоверсия
выступления
–
здесь.
Если
Вы
заметили
орфографическую
ошибку,
выделите
её
мышью
и
нажмите
Ctrl+Enter.
Еще
по
теме